Пережитки СССР в медицинской терминологии – Medical guidelines and news
Гепатит, Гепатит С, В, Ф, вич, спид, новости, медичина, корона, короновирус
10880
post-template-default,single,single-post,postid-10880,single-format-standard,bridge-core-2.6.8,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,side_menu_slide_from_right,transparent_content,qode-theme-ver-25.3,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-11813,aa-prefix-advads-,aa-disabled-bots
 

Пережитки СССР в медицинской терминологии

Пережитки СССР в медицинской терминологии

Опять забыли третьего автора какой-то известной болезни или чем именем назвали «тот самый симптом, нужно всем помнить»? Если вы хоть раз сталкивались с чем-то подобным, эта статья именно для вас.

советские названия и классификации болезней

Как лучше назвать генетическое расстройство, синдром Потоцких-Лупськы или синдром дупликации 17р11.2? А по болезни Аддисона и надпочечниковая недостаточность? Или болезнь Тея-Сакса или дефицит альфа-субъединицы гексозаминидазы (вариант В)?

Медицинские Эпоним широко используются пациентами, врачами, учебниками и веб-сайтами. Согласно со словарем медицинских эпонимов, тысячи эпонимов используются во всем мире, особенно в США и Европе. Они даже имеющиеся в международной классификации заболеваний Всемирной организации здравоохранения.

Существуют медицинские Эпоним физических признаков, сухожилий, рефлексов, параличей, кист, хорей, аневризм, контрактур и многих других. некоторые оценивают их количество в более 8000.

После веков накопления сроков для названия частей человеческого тела группа известных анатомов подготовила список названий, которые будут служить официальным общемировым словарем для всех наук о здоровье. С 1895 этот перечень со стандартной латинской анатомической номенклатурой стал известен как Basle Nomina Anatomica (BNA). Он был принят во многих странах и в значительной мере развеял путаницу, существовавшей до сих пор.

Одна и та же терминология устранила бы национальные различия, вызывали чрезвычайную путаницу, поскольку одна и та же структура была известна под несколькими именами, а анатомические термины иногда включали имя одного или нескольких ученых. Например: узелки створок напивмисяцевого клапана названы в честь аранциеву и Вальсальвы; атриовентрикулярный узел с Ашоффом и Тавара; артериальный проток по Боталло и Харви; атриовентрикулярный узел с Гисом и Кентом; и синоатриальный узел с Кис-Флак и Кохсом одновременно. Поскольку это несоответствие может вызвать путаницу, Эпоним не используются в новой терминологии, поскольку они не дают понятие о типе или расположения анатомических структур.

То же самое касается и названий нозологий и симптомов. Например, заболевание, характеризующееся гиперпродукцией АКТГ, называют «болезнь Иценко-Кушинга» почти исключительно на территории постсоветских стран, тогда как во всем мире его знают только как болезнь Кушинга и в англоязычных статьях, изданных за рубежом, вряд ли можно встретить вторую фамилию. Николай Иценко также описал эту болезнь на 12 лет позже и мы, безусловно, не можем отрицать его вклад, но все же временные рамки существуют не просто так.

Или редкое генетическое нарушение, характеризующееся нарушением обмена меди и ее накоплением в различных структурах тела, что вызывает тяжелое повреждение органов с нарушением функции. его описал в 1912 году невролог Александр Уилсон и заболевание носит его имя. Но, так же как на территории постсоветского пространства данная патология носит название «болезнь Уилсона-Коновалова» (Коновалов был неврологом, который в 1960 году добавил описание патофизиологии расстройства и создал классификацию), в Европе она известна также как «болезнь Уилсона-Вестфаля»В честь Карла Вестфаля, который на 30 лет раньше описал это состояние как» псевдосклероз «у пациентов, страдающих от тремора без выявленных анатомических изменений при вскрытии.

Болезнь Шерешевского-Тернера — хромосомное заболевание, для которого характерно полное или частичное отсутствие одной Х-хромосомы или наличие в ней дефектов, известное как болезнь Тернера, но мы уверены, что вы точно знаете еще одну фамилию, ассоциированное с ним: Шерешевский, ученый эндокринолог, который впервые описал заболевание, но связал этиологии с нарушением работы гипофиза. Во всем мире данная патология называется только с одной фамилией.

Другая аутоиммунная патология, которая называется «Периодическая болезнь», Под ней известна во всем мире, но мы почти уверены, что вы знаете ее как «средиземноморскую семейную горячку».

То же касается и патологии. Существуют различия как в применяемых терминах (многоядерные клетки, которые оказываются при лимфоме Ходжкина, Например, носят в мире фамилии только Дороти Род и Карла Штернберга), такие понятия как «шесть слоев регенерационной ткани» отсутствуют в принципе. Также значительно отличаются классификации заболеваний: если в мире есть признана классификация по ВОЗНа территории постсоветских стран разделение этой группы заболеваний гораздо сложнее и не обязательно обоснован логично.

Говоря о симптомах в терапии, не следует забывать о, например, симптом Пастернацкого (Появление болезненных ощущений и появление или усиление эритроцитурии после легкого постукивания по поясничной области). В Италии он носит фамилию Джордано. А перкуссия печени в мире не связывается с фамилией Курлова.

Нечего и говорить об огромном количестве симптомов при авторами в абдоминальной хирургии (два разных симптомы Боаса при патологии желчного пузыря и язве желудка или признаки Воскресенского при остром панкреатите и перитоните), а очень патогномоничный симптом Щеткина-Блюмберга при аппендиците имеет только одного автора (именно так, это Блюмберг). Диагностика того же острого перитонита рубежом не заостряется только на поиске 1001 симптома.

Завершая тему авторов, не забудем и о рентгеновские лучи. Всем известно, что более чем за 10 лет до публикации Уильяма Конрада Рентгена украинский ученый Иван Пулюй, создал катодную лампу и сделал снимок сломанной руки 13-летнего мальчика и кисти своей дочери. Но именно Рентген, основываясь на данных Пулюя и собственных наблюдениях, сделал известный снимок руки своей жены, Берты и описал данный феномен.

ВОЗ отмечает, Что название заболевания должна состоять из общих описательных терминов, основанных на симптомах, которые вызывает заболевания (например, заболевания органов дыхания, неврологический синдром, водянистая диарея) и более конкретных описательных терминов, когда доступна достоверная информация о том, как проявляется болезнь, на кого она влияет, ее тяжесть или сезонность (например, прогрессивная, ювенильная, тяжелая, зимняя). Если возбудитель болезни известен, он должен быть частью названия заболевания (например, коронавирус, вирус гриппа, сальмонелла).

Сроки, которых следует избегать в названиях болезней, по рекомендациям экспертов ВОЗ включают географическое расположение (например, Ближневосточный респираторный синдром, испанский грипп, лихорадка долины Рифт), имена людей (например, болезнь Крейцфельдта-Якоба, болезнь Чагаса), виды животных или пищи ( например, свиной грипп, птичий грипп, обезьянья оспа), культурные, популяционные, отраслевые и профессиональные особенности (например, болезнь легионеров) и сроки, которые провоцируют чрезмерный страх (например, неизвестно, роковая, эпидемия).

Новые лучшие практики не заменяют существующую систему МКБ, а предоставляют временное решение к присвоению окончательного названия болезни классификации. Поскольку эти рекомендации распространяются только на названия заболеваний для общего использования, они также не влияют на работу существующих международных авторитетных органов, ответственных за научную систематику и номенклатуру микроорганизмов.

[ad_2]